lunes, 10 de agosto de 2009

OLASCOAGA BRAGADO BUENOS AIRES ARGENTINA


Oscar Farias Mapuche Junin (Bs As)
Cumplir con La Pachamama Ñuque Mapu
Olascoaga Partido de Bragado
Los mapuches (mapudungun: mapuche, 'gente de la tierra' )? son un pueblo indígena de la zona centro-sur de Chile y del sudoeste de Argentina. Se les conoce también como araucanos, denominación que ha caído en desuso en la actualidad y genera rechazo por parte de los mismos mapuches[1] [2] [3] y que predomina en la historiografía, para el período que abarca desde los primeros contactos con los españoles hasta el siglo XIX aproximadamente.
Los grupos ubicados entre los ríos Biobío y el Toltén lograron resistir con éxito a los conquistadores españoles en la llamada Guerra de Arauco, una serie de batallas que duró unos 300 años, con largos periodos de tregua.


Una verdadera Fiesta en Olascoaga Bragado Enrique Coria -Profesor Torres
Maximo Jorge Coñequir



Confraternidad


Diario El Censor Bragado
9 de Agosto 2009




Dr Jose Tagliafico -Profesor Torres (Comunidad Campo La Cruz Junin


Elina Aguilar y Pachita en Brazos



Diputado Eduardo Ramon Gatica autor del Proyecto y Victor Gianoni secretario de cultura de la Municipalidad de Bragado
Lonco Antiman Comunidad de Los Toldos -Dr jose Tagliafico



Enrique Coria Realizando su rogativa a la
Pachamama Ñuque Mapu



Fausto Duran Presidente del Movimiento Indio

SER COYAPor Academia Quechua Qollasuyo Salta - Tuesday, Apr. 29, 2003 at 5:12 AM
Publicado el 21 de Abril en quechuanetwork.org
Salta, Argentina - Mas de una vez nuestro oídos a escuchado esta palabra COYA que encierra cuatro letras como fue las cuatro regiones del sol, esa unidad Tawantinsuyana o también denominada cultura de las cuatro regiones del sol INKA. Cuando queremos remitirnos al origen de una palabra casi siempre estamos acostumbrados a analizar desde la raíz griega o latina, sin embargo cuando queremos remitirnos al origen de la palabra Coya nos tendremos que remitir al Quechua, idioma noble que perdura en los tiempos milenarios, como marcando los surcos donde germinaran la semilla alimentando a su pueblo de la cultura del maíz, de la chicha y la coca. Ser Coya viene de la Palabra QOLLASUYU o una de las regiones del gran Trawantinsuyo, que se iniciaba en el ombligo denominado Cusco,(con S porque viene de QOSQO -ombligo) de allí todo el territorio actual del altiplano de Bolivia, el Norte de Chile y el noroeste Argentino se denominaba Qollasuyo y sus habitantes eran los Qollas. que al paso del tiempo se convirtió en COYA.(Qolla). También es bueno recordar que la palabra QOYA(con Y y no con ll) estaba designada a la esposa del Inka, a esa mujer que paseaba en la litera ornamentada con colores de pureza y brillos de sol, paseaba junto al Inka , acompañándolo hacia los lugares de concentración del pueblo, allí estaba la QOYA o 1º Dama diríamos Hoy, o en la época de las monarquías europeas seria la REYNA ;esta nominación Qoya en una mujer significa un cumplido o un piropo, que elogia y sobreestima su presencia. Es importante conocer la historia de nuestros abuelos para conocer el significado de las palabras que se confunde en el devenir del tiempo, y muchas veces se transforman de palabras con significados opuestos al original, es por eso que el exQollasuyo hoy republicas y también Provincias deban reconocerse en su identidad, porque esta la impronta de un pasado excepcional, por su organización política, social, económica y humana, que dignifica al hombre en su ser. En la ciudad de Salta el Qollasuyo de otrora o sea una región de la gran cultura tawantinsuyana que después de 1492 marcara la nueva identidad mestiza. La función del idioma andino no era la dominación y pérdida de la identidad cultural, por el contrario jugó un papel integrador. Cada pueblo o comunidad se enseñaba el Runasimi (significa lengua humana) nombre original del quechua , pero respetando sus variaciones dialectales, como así también sus costumbres, sus modus vivendi y su idiosincrasia, razón por la que se han asimilado términos variados al habla del Tawantinsuyu, enriqueciendo aún más la comunicación y vida social. Con estas agregaciones se ha logrado LA UNIDAD en la VARIEDAD en la comunicación, manteniendo la unión de los pueblos y comunidades y pudiendo alcanzar así también los grandes adelantos y descubrimientos en la ciencia y la cultura del Mundo Andino. En un Homenaje justo y digno por este 19 de Abril. Lic.Katia Gibaja Presidente de la Academia Quechua Qollasuyo Salta Primera Biblioteca Andina Fundacion "Ecos de la patria Grande" en trámite

Dr CarlosCarlos Schliemann - Oscar Farias



Dr . Daniel Jauregui Lorda secretario de Salud momento de agradecimiento


a La Pachamama Ñuque Mapu



Elina Aguilar- Fausto Duran -Maximo Jorge Coñequir



Conductores de la Pachamama Ñuque Mapu de hace doce años


Consecutivos.




PRIMER CENTRO DE MEDICINA INTERCULTURAL





ANTIGUA COMUNIDAD MAPUCHE MELINAO

OLASCOAGA BRAGADO BUENOS AIRES ARGENTINA